Archive for November, 2008

Happy Mother’s Day

Nima| November 1, 2008 8:01 am

Happy Mother’s day to all mothers around the world. This is something small I made:

Maadar Calligraphy

Hafez Nastaligh - Ghazal 2

Nima| 8:00 am

Here is a Farsi Calligraphy from Hafez Ghazl 2. You can find the entire Ghazal 2 here.

Hafez Nastaligh - Ghazal 1

Nima| 7:57 am

Here are some Farsi Calligraphy (Nastaligh) that I made today. I will try to make one calligraphy of each one of Hafez poems - only one poem per poem though.

Here is the full poem: Hafez Ghazal 1

And here is the calligraphy itself if you want to use it on a different background:

Iran Written In Farsi Nastaligh

Nima| 7:56 am

Here is the word “Iran” written in Farsi? Calligraphy (Nastaligh) using different fonts:

Mayazar Moori Ke Dane Kesh Ast

Nima| 7:56 am

This is a famous poem by Iranian Poet “Ferdowsi”. Ferdowsi is one the greatest Persian poets and is mostly famous for his “Shahnameh“.

The title of the poem in this post is “Mayazar? Moori Ke Daneh? Kesh Ast” in Farsi. The translation would roughly be:

Crush not even the tiny ant that beareth a grain of corn

For she hath life, and sweet life is a boon

I have written the poem in Farsi Nastaligh? (Calligraphy). Feel free to use the image if you want to.

Cho Iran Nabashad Tane Man Mabad

Nima| 7:55 am
I made this a while ago. But forgot to share it with you guys. I have larger formats of it (higher resolutions) too if you need one. Just post a comment here with your email and I will send it to you.

In case your were wondering what the text is, it is a Farsi calligraphy reading “Cho Iran Nabashad Tane Man Mabad”.

Cho Iran Nabashad Tane Man Mabad

Cho Iran Nabashad Tane Man Mabad

Aberooye Rafteh - Hamid Mosadegh

Nima| 7:54 am
A poem by Hamid Mosadegh.
Aberooye Rafteh

Aberooye Rafteh