<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cho Iran Nabashad Tane Man Mabad</title>
	<atom:link href="http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/</link>
	<description>Beautiful Farsi Writings</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Jun 2010 04:57:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: tooraj</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-188</link>
		<dc:creator>tooraj</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 23:10:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-188</guid>
		<description>Thank you beautiful. I would like a higher resolution . Thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you beautiful. I would like a higher resolution . Thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: toofan</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-176</link>
		<dc:creator>toofan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 16:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-176</guid>
		<description>Hi 

Great work bro, Do have more work?
can you send me a highres quality

thanks
Toofan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi </p>
<p>Great work bro, Do have more work?<br />
can you send me a highres quality</p>
<p>thanks<br />
Toofan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Parisa</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-139</link>
		<dc:creator>Parisa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 08:25:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-139</guid>
		<description>Hi there!
Amazing work, i was wondering if u could send it 2 me in higher res.
Im getting a tattoo of this. Thanks for inspiring me!

ps. do u do other work?
i was thinking of getting 
&quot;jane man fadaye khake pak keh mihanam&quot;

love/ pari</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there!<br />
Amazing work, i was wondering if u could send it 2 me in higher res.<br />
Im getting a tattoo of this. Thanks for inspiring me!</p>
<p>ps. do u do other work?<br />
i was thinking of getting<br />
&#8220;jane man fadaye khake pak keh mihanam&#8221;</p>
<p>love/ pari</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sara</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-127</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 08:13:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-127</guid>
		<description>Hi there, 

I was wondering if you could please send me your highest resolution of this file, I&#039;d really appreciate it, 
Thanks so much :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there, </p>
<p>I was wondering if you could please send me your highest resolution of this file, I&#8217;d really appreciate it,<br />
Thanks so much <img src='http://www.farsicalligraphy.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rostam</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-126</link>
		<dc:creator>Rostam</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 08:23:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-126</guid>
		<description>This is from SHAHNAMEH, the rostam and sohrab saga. That is what sohrab siad to prep his army.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is from SHAHNAMEH, the rostam and sohrab saga. That is what sohrab siad to prep his army.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mojtaba</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-110</link>
		<dc:creator>Mojtaba</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 21:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-110</guid>
		<description>Salaam,

I is great ... Could you please send me the higher resolution one? Kheili Mamnoon :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salaam,</p>
<p>I is great &#8230; Could you please send me the higher resolution one? Kheili Mamnoon <img src='http://www.farsicalligraphy.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: persianlady</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>persianlady</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 18:09:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-107</guid>
		<description>salam man mikhastam bedunam mitonin baram ba in khati ke neweshtin benewisin 

pendare kerdare goftare nik

chon man mikham in jomlato tatto konam kasiro pejda nemikonam ke injuri ke dustdaram baram benewise kaili mamnun misham 

makhsusan (nik ) 1 bar goftam wagar na tatto kaili bozorg misheeee

10000 tashakorrrr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>salam man mikhastam bedunam mitonin baram ba in khati ke neweshtin benewisin </p>
<p>pendare kerdare goftare nik</p>
<p>chon man mikham in jomlato tatto konam kasiro pejda nemikonam ke injuri ke dustdaram baram benewise kaili mamnun misham </p>
<p>makhsusan (nik ) 1 bar goftam wagar na tatto kaili bozorg misheeee</p>
<p>10000 tashakorrrr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sheri Alvandian</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>Sheri Alvandian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 00:12:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-104</guid>
		<description>Hello.

I would love to have this artwork please.  It is very nice.

Sheri</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello.</p>
<p>I would love to have this artwork please.  It is very nice.</p>
<p>Sheri</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nima eshghi</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-85</link>
		<dc:creator>nima eshghi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 00:57:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-85</guid>
		<description>Kheylee mamnoon az zahmati ke mekeshi. ageh momkeneh bozorgtarin esho baram befrest.  cho iran nabashad taneh man mabad.  kheylee kheylee mamnoon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kheylee mamnoon az zahmati ke mekeshi. ageh momkeneh bozorgtarin esho baram befrest.  cho iran nabashad taneh man mabad.  kheylee kheylee mamnoon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/cho-iran-nabashad-tane-man-mabad/comment-page-1/#comment-60</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 17:04:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=13#comment-60</guid>
		<description>Bahareh Jan,

Sharmande. Nemidoonam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bahareh Jan,</p>
<p>Sharmande. Nemidoonam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
