<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Farsi Calligraphy &#187; Hafez Poems</title>
	<atom:link href="http://www.farsicalligraphy.net/category/hafez-poems/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.farsicalligraphy.net</link>
	<description>Beautiful Farsi Writings</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Jun 2010 10:02:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Turke Shirazi Hafez Poem</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2010/06/turke-shirazi-hafez-poem/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2010/06/turke-shirazi-hafez-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 10:02:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hafez Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[This is a famous poem by Hafez. Following is a translation taken from Hafiz In Love website: That beautiful Shirazi Turk, took control and my heart stole, I&#8217;ll give Samarkand &#38; Bukhara, for her Hindu beauty mole. I think the translation should be slightly different as follow: If that beautiful Shirazi Turk takes my heart [...]


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2010%2F06%2Fturke-shirazi-hafez-poem%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2010%2F06%2Fturke-shirazi-hafez-poem%2F&amp;source=heydarian&amp;style=normal&amp;service=TinyURL.com" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>This is a famous poem by <strong>Hafez</strong>. Following is a translation taken from <a href="http://www.hafizonlove.com/divan/01/003.htm" target="_blank">Hafiz In Love website</a>:</p>
<p>That beautiful Shirazi Turk, took control and my heart stole,<br />
I&#8217;ll give Samarkand &amp; Bukhara, for her Hindu beauty mole.</p>
<p>I think the translation should be slightly different as follow:</p>
<p>If that beautiful Shirazi Turk takes my heart<br />
I&#8217;ll give Samarkand &amp; Bukhara, for her Hindu beauty mole.</p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/06/Torke-Shirazi.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-236" title="Torke-Shirazi" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/06/Torke-Shirazi-300x152.png" alt="" width="300" height="152" /></a></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2010/06/turke-shirazi-hafez-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hafez Nastaligh &#8211; Ghazal 2</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/hafez-nastaligh-ghazal-2/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/hafez-nastaligh-ghazal-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 13:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hafez Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[Here is a Farsi Calligraphy from Hafez Ghazl 2. You can find the entire Ghazal 2 here. No related posts. Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F11%2Fhafez-nastaligh-ghazal-2%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F11%2Fhafez-nastaligh-ghazal-2%2F&amp;source=heydarian&amp;style=normal&amp;service=TinyURL.com" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>Here is a Farsi Calligraphy from Hafez Ghazl 2. You can find the entire <strong><a href="http://www.hafizonlove.com/divan/01/002.htm" target="_blank">Ghazal 2 here</a></strong>.<br />
<!--adsense#Text--><br />
<img src="http://www.nimaheydarian.com/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;g2_itemId=41&amp;g2_serialNumber=2" alt="" width="600" height="300" /></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/hafez-nastaligh-ghazal-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hafez Nastaligh &#8211; Ghazal 1</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/hafez-nastaligh-ghazal-1/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/hafez-nastaligh-ghazal-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 12:57:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hafez Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[Here are some Farsi Calligraphy (Nastaligh) that I made today. I will try to make one calligraphy of each one of Hafez poems &#8211; only one poem per poem though. Here is the full poem: Hafez Ghazal 1 And here is the calligraphy itself if you want to use it on a different background: No [...]


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F11%2Fhafez-nastaligh-ghazal-1%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F11%2Fhafez-nastaligh-ghazal-1%2F&amp;source=heydarian&amp;style=normal&amp;service=TinyURL.com" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>Here are some Farsi Calligraphy (Nastaligh) that I made today. I will try to make one calligraphy of each one of Hafez poems &#8211; only one poem per poem though.</p>
<p><!--adsense#AdUnit--></p>
<p>Here is the full poem: <strong><a href="http://www.hafizonlove.com/divan/01/001.htm" target="_blank">Hafez Ghazal 1</a></strong></p>
<p><img src="http://www.nimaheydarian.com/wp-content/uploads/2008/02/Hafez-1.jpg" alt="" /></p>
<p>And here is the calligraphy itself if you want to use it on a different background:</p>
<p><img src="http://www.nimaheydarian.com/wp-content/uploads/2008/02/Hafez-1-2.jpg" alt="" width="600" height="201" /></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2008/11/hafez-nastaligh-ghazal-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bia Ta Gol Barafshanim</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/10/bia-ta-gol-barafshanim/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2008/10/bia-ta-gol-barafshanim/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 03:12:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hafez Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[The full poem can be found here. No related posts. Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F10%2Fbia-ta-gol-barafshanim%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F10%2Fbia-ta-gol-barafshanim%2F&amp;source=heydarian&amp;style=normal&amp;service=TinyURL.com" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p><strong><a href="http://www.hafizonlove.com/divan/08/374.htm" target="_blank">The full poem can be found here.</a></strong></p>
<p><a href="http://www.nimaheydarian.com/gallery/main.php/v/farsi-calligraphy/Gol-Barafshanim+copy.jpg.html"><img class="aligncenter size-full wp-image-215" title="gol-barafshanim-copy" src="http://www.nimaheydarian.com/wp-content/uploads/2008/08/gol-barafshanim-copy.jpg" alt="" width="500" height="800" /></a></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2008/10/bia-ta-gol-barafshanim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hafez Poem &#8211; Nafas e Saba</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2008/10/hafez-poem-nafas-e-saba/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2008/10/hafez-poem-nafas-e-saba/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 03:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hafez Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Another poem by Hafez. The following writing translates to: &#8220;Morning breeze, its fragrance will exhale The old world will once again youthfully sail.&#8221; The translation was taken from Hafizinlove.com. You can find the rest of the poem here. No related posts. Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.


No related posts.

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F10%2Fhafez-poem-nafas-e-saba%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.farsicalligraphy.net%2F2008%2F10%2Fhafez-poem-nafas-e-saba%2F&amp;source=heydarian&amp;style=normal&amp;service=TinyURL.com" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>Another poem by Hafez. The following writing translates to:</p>
<p>&#8220;Morning breeze, its fragrance will exhale<br />
The old world will once again youthfully sail.&#8221;</p>
<p>The translation was taken from Hafizinlove.com. You can find the <strong><a href="http://www.hafizonlove.com/divan/04/164.htm" target="_blank">rest of the poem here</a></strong>.</p>
<p><a href="http://www.nimaheydarian.com/gallery/main.php/v/farsi-calligraphy/Nafas-Saba-Moshk.png.html"><img class="aligncenter size-full wp-image-265" title="Nafas Bad Saba Moshk Feshan Khahad Shod" src="http://www.nimaheydarian.com/wp-content/uploads/2008/09/nafas-saba-moshk.png" alt="" width="499" height="353" /></a></p>


<p>No related posts.</p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2008/10/hafez-poem-nafas-e-saba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
