<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Farsi Calligraphy &#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.farsicalligraphy.net/category/uncategorized/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.farsicalligraphy.net</link>
	<description>Beautiful Farsi Writings</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 01:06:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Iran Zamin in‌ Farsi Calligraphy</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2011/04/iran-zamin-in%e2%80%8c-farsi-calligraphy/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2011/04/iran-zamin-in%e2%80%8c-farsi-calligraphy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 10:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[Iran Zamin is a Persian poem about Iran and the poet&#8217;s love for his country. Here is the first line in Farsi calligraphy. It reads: In ‌Farsi: Agar Iran be joz viransara nist, man in viran sara ra doost daram In English: If Iran is ever nothing but ruines, I will love this land of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p><strong>Iran Zamin </strong>is a Persian poem about Iran and the poet&#8217;s love for his country. Here is the first line in <strong>Farsi </strong>calligraphy. It reads:</p>
<ul>
<li>In <strong>‌Farsi</strong>: Agar Iran be joz viransara nist, man in viran sara ra doost daram</li>
<li>In <strong>English</strong>: If Iran is ever nothing but ruines, I will love this land of ruin.‌ It basically is about how the poet loves Iran no matter what shape she is in.</li>
</ul>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2011/03/Iran-Zamin.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-327" title="Iran-Zamin" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2011/03/Iran-Zamin-300x108.png" alt="" width="300" height="108" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2011/04/iran-zamin-in%e2%80%8c-farsi-calligraphy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mossadegh in Farsi Calligraphy</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2011/03/mossadegh-in-farsi-calligraphy/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2011/03/mossadegh-in-farsi-calligraphy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:54:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[Dr.‌ Mohammad Mossadegh was the prime minister of Iran from 1951 to 1953. He is famously known for nationalization of Iran&#8217;s oil. Here is Mossadegh in Farsi calligraphy.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Mosaddegh">Dr.‌ Mohammad Mossadegh</a> was the prime minister of Iran from 1951 to 1953. He is famously known for nationalization of Iran&#8217;s oil. Here is Mossadegh in Farsi calligraphy.</p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2011/03/Mossadegh.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-322" title="Mohammad Mossadegh" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2011/03/Mossadegh-300x181.png" alt="" width="300" height="181" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2011/03/mossadegh_time.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-323" title="mossadegh in time magazine" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2011/03/mossadegh_time.jpg" alt="" width="299" height="400" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2011/03/mossadegh-in-farsi-calligraphy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Solh (Peace) in Farsi Calligraphy</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2010/11/solh-peace-in-farsi-calligraphy/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2010/11/solh-peace-in-farsi-calligraphy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 15:39:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=299</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Solh&#8221; is  Persian word and it means &#8220;peace&#8220;. Here is &#8220;Solh&#8221; written in calligraphy:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>&#8220;<strong>Solh</strong>&#8221; is  Persian word and it means &#8220;<strong>peace</strong>&#8220;. Here is &#8220;Solh&#8221; written in calligraphy:</p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/11/Solh-Peace-1.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-300" title="Solh-Peace-1" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/11/Solh-Peace-1-220x300.png" alt="" width="220" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/11/Solh-Peace-2.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-301" title="Solh-Peace-2" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/11/Solh-Peace-2-210x300.png" alt="" width="210" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/11/Solh-Peace-3.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-302" title="Solh-Peace-3" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/11/Solh-Peace-3-218x300.png" alt="" width="218" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2010/11/solh-peace-in-farsi-calligraphy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Khoda in Farsi Calligraphy</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2010/10/khoda-in-farsi-calligraphy/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2010/10/khoda-in-farsi-calligraphy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 04:18:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Islamic Calligraphy]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=292</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Khoda&#8221; is the Persian word for God. Here is its Farsi calligraphy. Simply click on the image for larger preview.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>&#8220;<strong>Khoda</strong>&#8221; is the Persian word for <strong>God</strong>. Here is its Farsi calligraphy. Simply click on the image for larger preview.</p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/10/33.png"><img class="alignnone size-full wp-image-293" title="Khoda 1" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/10/33.png" alt="" width="227" height="199" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/10/34.png"><img class="alignnone size-full wp-image-294" title="34" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/10/34.png" alt="" width="216" height="198" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/10/35.png"><img class="alignnone size-full wp-image-295" title="Khoda 3" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/10/35.png" alt="" width="216" height="193" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2010/10/khoda-in-farsi-calligraphy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baba (Father) in‌ Farsi Calligraphy</title>
		<link>http://www.farsicalligraphy.net/2010/09/baba-father-in%e2%80%8c-farsi-calligraphy/</link>
		<comments>http://www.farsicalligraphy.net/2010/09/baba-father-in%e2%80%8c-farsi-calligraphy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 20:16:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.farsicalligraphy.net/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Baba&#8221; means father in Farsi. There was a request for on the website it so here it is:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>&#8220;Baba&#8221; means father in Farsi. There was a <a href="http://www.farsicalligraphy.net/calligraphy-requests/" target="_blank">request </a>for on the website it so here it is:</p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/09/baba-1.png"><img class="alignnone size-full wp-image-261" title="baba-1" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/09/baba-1.png" alt="" width="145" height="186" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/09/baba-2.png"><img class="alignnone size-full wp-image-262" title="baba-2" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/09/baba-2.png" alt="" width="172" height="226" /></a></p>
<p><a href="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/09/baba-3.png"><img class="alignnone size-full wp-image-263" title="baba-3" src="http://www.farsicalligraphy.net/wp-content/uploads/2010/09/baba-3.png" alt="" width="164" height="242" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.farsicalligraphy.net/2010/09/baba-father-in%e2%80%8c-farsi-calligraphy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

